Centro de Transición Broward
DIRECCIÓN
3900 N Powerline Road
Pompano Beach, FL 33073
United States
📍Click for Map
INFORMACIÓN DE CONTACTO
Número de teléfono principal del centro:
(954) 973-4485
Número de teléfono principal de la sucursal:
(954) 236-4900
INFORMACIÓN DE ACCESO
Estacionamiento: Hay estacionamiento disponible pero limitado, ubicado entre la entrada principal y el edificio de administración.
Accesibilidad para Individuos con Discapacidades: Esta instalación no discrimina por razones de discapacidad y le provee a los detenidos adaptaciones relacionadas con discapacidades, según sea necesario, para permitir acceso a sus programas y actividades.
Información para Visitantes
Horario de Visitas de Familiares y Amigos
SÁBADOS
Detenidos HOMBRES
8:00 am – 9:45 am
2:00 pm – 3:45 pm
DOMINGOS
Detenidos HOMBRES
8:00 am – 9:45 am
Detenidos MUJERES
2:00 pm – 3:45 pm
HOLIDAYS
todos los detenidos
8:00 am – 9:45 am
2:00 pm – 3:45 pm
(PRIMERA LLEGADA, PRIMERA ATENCIÓN)
Para garantizar que los visitantes tengan suficiente tiempo para ser procesados por control de seguridad, todo visitante debe llegar una hora antes de la hora programada para la visita.
A los detenidos se les permite una sesión (45 minutos) para visitas en su fin de semana asignado. Se permite un máximo de dos visitantes por detenido, incluyendo niños menores.
Identificaciones gubernamentales deben tener una foto. Se permiten los siguientes tipos de identificaciones con foto autorizadas:
- Licencia de conducir estatal
- Tarjeta de identificación estatal
- Pasaporte
- Tarjeta de extranjero residente
Los menores de edad que estén visitando el centro de detención deberán estar acompañados por un guardián adulto (mayor de 18 años), en la sala de visita o en cualquier otra área.
Restricciones para las Visitas
- Todas las visitas familiares o sociales son de no contacto.
- No se permiten ningún tipo de armas en el centro.
- No se permitirá el acceso a visitantes que estén o parezcan estar embriagados.
- Todos los visitantes están sujetos a ser requisados mientras están dentro del centro.
- No se le permite a los visitantes pasar o tratar de pasar algún artículo a un detenido.
- No se permite que los visitantes lleven ningún artículo en el área de visitas.
Código de vestimenta para visitantes
Visitantes Femeninas de 12 años en adelante
- Pantalones cortos deben cubrir zonas de la anatomía usuales, incluyendo los glúteos y la pelvis, tanto al estar de pie o sentada. Pantalones cortos no más alto que dos pulgadas por encima de la rodilla al estar de pie. Super cortos, cortos de correr, pantalones cortados caseramente, u otras prendas de vestir muy cortas están prohibidas.
- Faldas y trajes deberán permanecer no más alto que dos pulgadas por encima de la rodilla al estar de pie.
- Aperturas en faldas deberán permanecer no más alto que dos pulgadas por encima de la rodilla al estar de pie.
- Ropa de material transparente (sheer) esta prohibida.
- La parte superior de la ropa no puede ser mas debajo de la axila. Blusas sin manguillos y topes de traje de bao están prohibidos.
- Tienen que permanecer calzados todo el tiempo.
- Vestimenta considerada como código de gangas esta prohibida.
Visitantes Masculinos de 12 años en adelante
- Pantalones cortos deben cubrir zonas de la anatomía usuales, incluyendo los glúteos y la pelvis, tanto al estar de pie o sentada. Pantalones cortos no más alto que dos pulgadas por encima de la rodilla al estar de pie. Super cortos, cortos de correr, pantalones cortados caseramente, u otras prendas de vestir muy cortas están prohibidas.
- Siempre vestirán camisa.
- Tienen que permanecer calzados todo el tiempo.
- Vestimenta considerada como código de gangas esta prohibida.
Procedimiento de Requisa (Antes o durante todas las visitas)
Todos los individuos que accedan al centro de detención o área de visita estarán sujetos a registro corporal, una inspección de sus pertenencias, y una requisa con un detector de metal. Los individuos que se nieguen a cooperar con una requisa razonable no serán admitidos. No se permiten armas de fuego o ningún tipo de armas. No se permiten dispositivos electrónicos (teléfonos celulares, busca personas, radios, etc.) en las áreas de seguridad de este centro.
Visitas de abogados
Los representantes legales de los detenidos están autorizados a visitar a sus clientes durante los siguientes horarios:
Lunes – Viernes: 7 AM – 7:30 PM
Sábados y Domingos: 7 AM – 5 PM
Es responsabilidad del detenido si desea contactar a un representante o asistente jurídico de esas organizaciones para solicitar una cita.
Visitas del Clero
Clérigos pueden visitar a los detenidos a cualquier hora, pero deben hacer arreglos por adelantado con la Oficina del Capellán.
Visitas consulares
Funcionarios consulares pueden reunirse con sus conciudadanos detenidos a cualquier hora. Se recomienda que se hagan los arreglos por adelantado mediante el oficial supervisor de detención y deportación en la mayor medida posible y que los funcionarios consulares traigan sus credenciales apropiados cuando vengan al centro. El oficial supervisor de detención y deportación de este centro puede ser contactado por correo electrónico al [email protected].
Procedimientos Locales
contactar a un detenido
Si usted necesita información sobre un detenido que está alojado en este centro de detención, puede llamar al (954) 545-6060 entre las horas de 8 a.m. y 5 p.m. Cuando usted llame, por favor tenga lista toda la información biográfica del detenido, incluyendo el nombre y apellidos compuestos o algún alias que él o ella utilice, fecha y país de nacimiento.
Los detenidos no pueden recibir llamadas telefónicas. Si usted necesita contactarse con un detenido para dejar un mensaje urgente, debe llamar al (954) 973-4485 y dejar el nombre completo del detenido, el Número de extranjero (A-Number), su nombre y su número de teléfono. Se le dará el mensaje al detenido.
Para pagar un Bono de Entrega
Los bonos de entrega se emiten cuando una persona ha sido tomada bajo la custodia de ICE y puesta en procedimientos de deportación mientras está en los Estados Unidos. La persona que paga el bono debe presentar una prueba de identidad valida (identificación con foto emitida por el gobierno, pasaporte, identificación militar, tarjeta LPR, licencia de conducir, etc.). Esta persona (el deudor) es responsable de garantizar que el extranjero se presente ante un oficial o representante de esta agencia siempre que se solicite.
Los bonos para extranjeros detenidos por ICE pueden pagarse en las oficinas de aceptación de bonos de ICE ERO en todo el país, de lunes a viernes (excepto días feriados) entre las 9 a.m. y las 3 p.m., hora local. Para obtener una lista de las oficinas de aceptación de bonos de ICE ERO más cercanas a usted o para obtener información sobre bonos, haga clic aquí. Debe tener el apellido del detenido y el número de registro del extranjero antes de llamar. Formas aceptables de pago para pagar un bono son giros postales, cheques de caja o cheques certificados. En todos los bonos de $10,000 o más, el único método de pago aceptado es un solo cheque de caja o cheque certificado. Deben hacerse pagaderos a “U.S. Department of Homeland Security” o “Immigration and Customs Enforcement.”
Envío de Correspondencia (Cartas, Paquetes, Dinero)
Las cartas enviadas a los detenidos deberán incluir los últimos cuatro dígitos del número de extranjero del detenido (A-number en inglés), además del nombre y dirección del remitente. Para mejorar la seguridad del centro de detención, toda correspondencia recibida será sujeta a inspección para ver si tiene contrabando. Al abrir el correo, el oficial sólo lo examina, no lo lee. Los detenidos pueden cerrar y enviar sus cartas desde el centro. Se les ha proporcionado un recipiente donde las pueden colocar. Toda correspondencia recibida será entregada al detenido, y la que se envía se llevará a la oficina de correos apropiada dentro de 24 horas después de recibirse por el personal del centro. Un horario para recoger o entregar la correspondencia se fijará en todas las unidades de vivienda
Los detenidos pueden comprar estampillas. Generalmente no hay un límite para la cantidad de correspondencia que pueden mandar a costo suyo. Se les otorgará un límite de estampillas al costo del gobierno a los detenidos indigentes (aquellos que no tienen ingresos financieros o fondos en la cuenta del centro de detención).
Sólo enviamos la correspondencia legal a los detenidos que han salido del centro o han sido transferidos a otro centro. La correspondencia general será marcada “Regrese al remitente” y reenviada a la oficina de correos.
Si los detenidos reciben fondos por correo, se llevarán al área de tramitación para que el dinero sea colocado en sus cuentas. El oficial les dará un recibo por el dinero antes de depositarlo en sus cuentas. Se les advierte a los detenidos que no se les envíe efectivo por correo.
Con la aprobación del Oficial de Deportación de ICE, un detenido puede recibir artículos que se han determinado ser necesarios para el solo propósito de viajar o de liberación de la custodia de la agencia. Antes de enviarles paquetes a los detenidos, contacte al Agente Supervisor de Inmigración en el centro al:
GEO – Broward Transitional Center Warden
3900 North Powerline Road
Pompano Beach, FL 33073
(954) 957-2709
Es de anotar que a los detenidos que son removidos de los Estados Unidos se les permite una pieza pequeña de equipaje. Si el detenido no la tiene, se puede enviar/entregar después de haber recibido una aprobación del Oficial Supervisor de Deportación. Por favor se le informa que por razones de seguridad, no se aceptan dispositivos electrónicos (teléfonos celulares, máquinas de afeitar eléctricas, computadoras portátiles, radios etc.).
Estado del Caso de la Corte de Inmigración
Para obtener información sobre un caso ante la corte de inmigración, puede llamar al 1-800-898-7180 para hablar directamente con ellos. Las solicitudes de alivio de deportación y otras aplicaciones solicitadas por el juez de inmigración deben presentarse directamente en la corte de inmigración.
Ley de Libre Acceso a la Información y Protección de la Privacidad (FOIA)
Todas las solicitudes sobre la Ley Libre Acceso a la Información y Protección de la Privacidad tienen que ser presentadas en el formulario G-639 (Solicitud a la Ley de Libre Acceso a la Información/Protección de la Privacidad) o en un formato de carta. Todas las solicitudes deben contener la firma original y ser notariadas por el individuo en cuestión. Por favor diligencie correctamente el formulario G-639 y si escribe una carta, asegúrese de incluir el nombre completo, y otros nombres que se utilizan, fecha y lugar de nacimiento, el Número de extranjero (A-Number) de la persona cuya información usted está buscando, como también su nombre completo, su dirección y su número de teléfono por si tenemos que contactarnos con usted si tenemos alguna pregunta.
Envíe su solicitud sobre la Ley de Libre Acceso a la Información y Protección de la Privacidad (FOIA) a:
U.S. Immigration and Customs Enforcement
Freedom of Information Act Office
800 North Capitol Street, NW, Room 585
Washington, D.C. 20536
Número de Teléfono: – 1-866-633-1182
Correo Electrónico: – [email protected]
Junta de Apelaciones de Inmigración (BIA)
Para información sobre un asunto relacionado con la Junta de Apelaciones de Inmigración (BIA), puede llamar al (703) 605-1007 donde puede recibir información automatizada o hablar con un representante durante el horario de trabajo.
Solicitar una Consulta
¿Tiene preguntas o está listo para comenzar?
Complete el formulario a continuación para programar una consulta personal con nuestro dedicado equipo legal.
Nos pondremos en contacto con usted rápidamente para organizar una reunión a su conveniencia, ya sea en persona, por teléfono o a través de video Zoom.
También puede comunicarse con nosotros directamente en: